EL WASAMANDRAPIO

canon

“Me llega a la wasamandrapio”… con esta frase un amigo terminaba de hacerme una queja el fin de semana pasado. “¿Te llega a dónde?”, pensé rápidamente, aunque no lo dije en voz alta porque no quería quedar como un total ignorante. La verdad, que poco me importaba la crítica que me estaba haciendo, pero sí me quedé con la curiosidad de entender qué carajos significaba esa última palabra. WA-SA-MAN-DRA-PIO, una palabra de trece letras y cinco sílabas; la he escuchado varias veces en mi vida pero nunca me pregunté de dónde podría venir. Una expresión antigua, que ya no está de moda y que pronto desaparecerá. Pero hasta ese entonces, sería bueno conocer su origen.

De hecho internet es una buena herramienta para buscar todo tipo de información, PERO A VECES. Lamentablemente Wiki no me pudo dar la definición que estaba buscando, por lo visto la palabra WASAMANDRAPIO no es una palabra muy reconocida en este mundo virtual. Fueron horas de búsqueda, NO-FUE-HUE-VEO (ya que lo hacía por un bien para la comunidad). Lo primero y más revelador que descubrí fue que la palabra WASAMANDRAPIO está mal escrita, la palabra real es WASAMANDRAPA, y fue gracias a esta corrección que mi búsqueda empezó a dejar de ser una jodida pérdida de tiempo.

WASAMANDRAPA. Significado: Pene. Oración: Se bajó el pantalón y les mostró la WASAMANDRAPA.

¿WTF? ¿Se bajó el pantalón y les mostró la WASAMANDRAPA? ¿Qué carajos? ¿No podían buscar un mejor ejemplo para definirla? ¿Por algún motivo tiene que tener una intención exhibicionista o es pura coincidencia? ¿Existe algún propósito significativo el tener que compartir la WASA con otras personas? ¿Es compañerismo? ¿Orgullo o pedantería por sus dimensiones?

La información que seguí encontrando fue más reveladora. Un titular de un periódico virtual decía: “Prostituta huye al ver la wasamandrapa de su cliente”. O sea, llegué a la conclusión que esta palabra implica muestra pública de tan famoso aparato reproductor. ¿Es necesario que sea vista para poder llamarla así? Después de unos minutos de reflexión, surgió otra pregunta en mi cabeza que debió aparecer mucho tiempo antes… ¿qué habrá visto la pobre mujer para que haya tenido que salir corriendo?

Seguí buscando… hasta que tuve una iluminación. Se me ocurrió dividir maldita palabra en tres partes (sólo la palabra) y así encontré una mejor explicación.

WASA. En Quechua, significa espalda… por lo que no creo que tenga su origen ahí. Aunque queda pendiente la idea de que podría haber una fuerte relación entre la palabra WASAMANDRAPA y la espalda del ser humano. WASA o VASA fue un buque de origen sueco, que se caracterizaba por tener semejante TAMAÑO y estar armado por CAÑONES. Me parece que voy acercándome al origen real de esta palaba. Entre CAÑONES, GRANDES TAMAÑOS y EXHIBICIONISMO, empecé a armar el significado.

MAN. Ésta está facilita. Man viene del inglés, y significa hombre o persona. Si pones una palabra antes de MAN, estamos dándole la característica de esa palabra a la persona. Por ejemplo, POLICE-MAN, es el hombre policía; o FIRE-MAN es el bombero. SUPER-MAN es este causita que tiene súper poderes y tiene ciertos delirios de grandeza (siempre me he preguntado si este huevas utiliza sus rayos “x” para chequear a las flaquitas… aunque le tengo poca fe por esa tendencia clarkentista con la que se maneja). El caso de AQUAMAN es diferente, es sólo un pelotudo que para en el agua y WASA-MAN sería el maestro de la WASA.

DRAPA. No pasa nada con DRAPA… pero sí con DRAPION, y ahí todo tuvo más sentido. ¡DRAPIÓN ES UN FUCKING POKEMÓN! Un pokemón venenoso y siniestro, ¿WTF? Carnívoro y de GRAN tamaño. Un ANIMAL que vive en zonas pantanosas, semidesérticas y en cuevas (no comments…). Tiene armadura, viste de lince y es un FRANCO TIRADOR (… y tenían que meter al autor en esto). Malditos guionistas de dibujos animados; siempre supe que se traían algo a escondidas. Debí hacer caso cuando de chiquito me decían que los pitufos eran diabólicos. ¿Será verdad que el profesor Jirafales era sacerdote? ¿Dónde carajos tienen secuestrada a la vieja de Marco?

Bueno… fuera de huevadas, al final me acerqué lo más que pude a una definición de la palabra WASAMANDRAPIO. En realidad, llamada en el ambiente popular como WASAMANDRAPA, y que tiene su origen en el idioma virtualiano pokemónico: WASAMANDRAPION. Un animal carnívoro, venenoso y siniestro. Vista de lince y vive en zonas húmedas. Un buque gigantesco, cañón y que suele esconderse en cuevas oscuras.

Semejante significado para semejante palabra, para semejante WASAMANDRAPIO.

Agregue un comentario

Su dirección de correo no se hará público. Los campos requeridos están marcados *